The Move is complete


I completed my move to Rishon Le Zion. I love it there. I should have internet access at home within a week and then I will post new stuff(and do it more regularly).

I love the move.I met some wonderfull,charming people (some old,some new,some borrowed,some blue),one of which is especially wonderfull,which will be proven by pictures when I have the time and energy.

I read some books,watched some films but all of that is nonimportant.
I am as close to happy as I ever was.

in their own world



My leica is ready,and will be shipped here within a week,my summaron as well. I am still waiting for my mamiya. I managed to dent the filter rings on my nikkor 50/1.4AI and will send it to be repaired. Don’t leavea camera on your table when drinking in company while gesticulating wildly.

Domany is potentialy intrested in the canon so I let him testdrive it and reskinned and reassembled my Yashica 14e – thats the only RF I have now.

I made a monocle lens out of a helios 44 and mounted it on an old zenit e.I tried shooting it with a digital camera and liked the results – the only minus is that i didnt make a diafragm for it yet and I can only shoot wide open(f2 I guess) with a maximum speed of 1/500 on the zenit.

the little prince cafe


the little prince is much more associated with the song and not the book in my case

הנסיך הקטן

מילים: יהונתן גפן
לחן: שם טוב לוי

פגשתי אותו בלב המדבר
יפה שקיעת שמש ללב עצוב
ציירתי לו עץ וכבשה על נייר
והוא הבטיח לי שישוב

הנסיך הקטן מפלוגה ב’
לא יראה עוד כבשה שאוכלת פרח
וכל שושניו הן קוצים כעת
וליבו הקטן קפא כקרח

ואם אי פעם תגיעו לכאן
תדעו שכאן הוא חרש צנח
וקול הנפילה מעולם לא נשמע
בגלל החול הרך

והיה אם יופיע שם ילד אחד
שפניו שוחקות ושיער לו זהב
תדעו שזה הוא, והושיטו לו יד
ולטפו את אבק המדבר מעיניו

ואז תעשו עימי חסד קטן
כיתבו נא מהר לכל אימותינו
שירווח להן קצת ויפוג צערן
הנסיך הקטן חזר אלינו

הנסיך הקטן מפלוגה ב’
לא יראה עוד כבשה שאוכלת פרח
וכל שושניו הן קוצים כעת
וליבו הקטן קפא כקרח

פגשתי אותו בלב המדבר

Autocord does Tel Aviv


A tribute to Eliot Erwitt


Bald Manequin at a hairdressers.

Глядя на лошадиные морды и лица людей,
на безбрежный живой поток, поднятый моей волей и мчащийся
в никуда по багровой закатной степи, я часто думаю:
где я в этом потоке?

Чингиз Хан

Looking at the faces of men and horses,
The shoreless living river,created by my will and
speeding into nowhere across the crimson steppe,I often stop to think:
where is my place in this river?

Chingiz Khan(my translation from Russian,sorry if it sounds idiotic)

scroll up button